音頻科普:鯊魚在布魯克林引起轟動(dòng)
http://cdn.resources.cdstm.cn/h5/mp3/SharksSplashBrooklyn.mp3
(點(diǎn)擊鏈接收聽)
?Visitors can see and learn about sharks and their environment in the new "Ocean Wonders: Sharks!" facility at the Wildlife Conservation Society's New York Aquarium.
在紐約水族館野生動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)的新“海洋奇觀:鯊魚!”展中,游客可以參觀鯊魚并了解它們的環(huán)境。
?
撰文\播音:史蒂夫·米爾斯基(Steve?Mirsky)
翻譯:邱燕寧
審校:張清越
?
“The nine incredible galleries will feature 115 species of marine life held in 800,000 gallons of water. And this includes?18 species of sharks and rays.”
這9個(gè)令人難以置信的展廳將展出115種海洋生物,它們被飼養(yǎng)在80萬(wàn)加侖的水中。其中包括18種鯊魚和鰩魚。
Cristián Samper, president and CEO of the Wildlife Conservation Society. He spoke June 28th at the opening of the Ocean Wonders: Sharks! building and exhibit at the?society’s New York Aquarium. Because we’re at the Aquarium, you may notice the sounds of sea lions in the background. And because the facility is at Coney Island in Brooklyn, you’ll also hear sirens—police or ambulance sirens, not the mythological sea temptresses or the real-life amphibians. Samper talked about what visitors might take away from their experience.
克里斯蒂安·桑珀,野生動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)主席兼首席執(zhí)行官說(shuō)。6月28日,他在紐約水族館的展覽“海洋奇觀:鯊魚!館”開幕式上發(fā)表了講話。在水族館里,你可能會(huì)聽到背景中海獅的聲音。并且由于該設(shè)施位于布魯克林的科尼島,你還會(huì)聽到警報(bào)聲——警察或救護(hù)車的警笛聲,而不是神話中的海上女妖或現(xiàn)實(shí)生活中的兩棲動(dòng)物。Samper談到了游客可以從他們的體驗(yàn)中得到什么。
“Sharks are keystone species in the world’s oceans. And?as top predators they help regulate the populations of other species?and bring balance to the ocean. We also know that sharks are in trouble and need our help. Second, this exhibit features the waters right here in New York, what we call the New York seascape…this area is the home to hundreds of marine species, including 25 species of sharks, eight species of whales, six species of sea turtles, and thousands of fish, bird, and invertebrate species. And the third message is that the future of the ocean is in our hands. The choices that each of us will make, today, this week and next year—whether it’s the sustainable seafood that we do, whether we use plastic straws—every choice we make will impact the future of the oceans.”
“鯊魚是世界海洋中的重要物種。作為頂級(jí)掠食者,他們能幫助調(diào)節(jié)其他物種的種群數(shù)量,給海洋帶來(lái)平衡。我們也知道鯊魚的現(xiàn)狀不容樂(lè)觀,需要我們的幫助。第二,展品代表了紐約地區(qū)的水域,也就是我們所說(shuō)的紐約海洋地形…這一地區(qū)是無(wú)數(shù)海洋物種的家園,包括25種鯊魚,8種鯨,6種海龜,和數(shù)千種魚類、鳥類以及無(wú)脊椎動(dòng)物。第三個(gè)要傳達(dá)的信息是,海洋的未來(lái)在我們的手中。我們每個(gè)人今天、這周,下一年做的選擇——我們是否用可持續(xù)的方法捕撈海鮮,或是是否使用塑料吸管——我們做的每一個(gè)選擇都會(huì)影響未來(lái)的海洋。”
關(guān)注【深圳科普】微信公眾號(hào),在對(duì)話框:
回復(fù)【最新活動(dòng)】,了解近期科普活動(dòng)
回復(fù)【科普行】,了解最新深圳科普行活動(dòng)
回復(fù)【研學(xué)營(yíng)】,了解最新科普研學(xué)營(yíng)
回復(fù)【科普課堂】,了解最新科普課堂
回復(fù)【科普書籍】,了解最新科普書籍
回復(fù)【團(tuán)體定制】,了解最新團(tuán)體定制活動(dòng)
回復(fù)【科普基地】,了解深圳科普基地詳情
回復(fù)【觀鳥知識(shí)】,學(xué)習(xí)觀鳥相關(guān)科普知識(shí)
回復(fù)【博物學(xué)院】,了解更多博物學(xué)院活動(dòng)詳情